23 noviembre: Palabra, viene de Parábola, una voz latina tomada del griego παραβολή (parabolê) formado de para (al margen de) y de bole, marcado la idea de lanzar, establecer entre… es decir comparar. “parabola” (la “r” y “l” se invierten, pero en otras lenguas romances permanecen, ésta del griego que proviene del prefijo πάρα- (“pára-” “al lado”) y βολή (bolê) que sustantivo formado del verbo βάλλω (ballo) que significa “lanzar”.

.
En latín, se verificó un cambio de sentido, de comparación se llegó a narración, con alteración en paraula y creación del verbo paraulare (ver hablar). Del latín vulgar “fabulare”, proveniente de la palabra “fabula” – “cuento, fabula”. Este verbo siguió siendo usado solamente en algunas partes de la península ibérica (compare “hablar” con el gallego y portugués “falar”) mientras que en las demás provincias del imperio romano fue adoptado el nuevo verbo de “parabolare”, que luego derivó en it. “parlare”, fr. “parler”, cat. “parlar” (en castellano dió origen a “palabra”)

,
En italiano “parola”) y
Todo junto adquiere el significado, en sentido figurado, de “comparar” (lanzar o poner al lado de algo para compararlo). Ésto se puede ver


En Francés, hablar se dice parler, y


en el inglés por ejemplo con “parable”.


La voz española fue introducida en el siglo XII, Hoy palabre corresponde a palabreo, verborrea y el verbo palabrer es charlotear, las dos voces connotan la idea de inutilidad.
Cada palabra tiene una curiosa historia, y a alguna se les atribuye, más de una.


Por ejemplo, GUATEMALA se origina de la palabra Quauhtlemallan.
El nombre Guatemala es la traducción de la palabra Quauhtlemallan que significa “lugar de muchos arboles” en el idioma Náhualtl(idioma de origen Azteca).

Quauhtlemallan fue el nombre que los guerrerosTlaxcaltecas le dieron a la región de lo que hoy es Guatemala cuando asistieron a Pedro de Alvarado en la conquista de la mayoría de los descendientes del Reino Maya.

Palabra sobre lenguaje

OVILLEJO


¿Qué, se busca el escrito abra?
Palabra

.
¿Dónde el artista se recobre?
Es sobre

.
¿Con qué el poeta se cuaje?
Lenguaje

.

Cuando la existencia es taje
la mujer burila al hombre
el hombre hace arte del nombre
Palabra es sobre Lenguaje
.
.
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
“Hombre de Maíz 2009”
Guatemala, C. A.

Taje:  Corta pluma de ave para escribir

Cuaje: Obtener el resultado deseado

Burila: Esculpir



Un ovillejo (término derivado de ovillo) es una estrofa que consta de diez versos, los seis primeros formando tres pareados: con el verso octosílabo se pregunta y con el verso de pie quebrado se responde, a modo de eco, en rima consonante. Los cuatro últimos versos forman una redondilla que resume el sentido de los versos anteriores. El verso final recoge las tres palabras utilizadas en los versos cortos o de pie quebrado. Por tanto, el esquema métrico es el siguiente: aa bb cc cddc.

Etiquetas: Comparación, Etimología, Narración., Ovillejo, Palabra, Palabra_sobre_Lenguaje

Visitas: 41

Respuestas a esta discusión

De mucho bien, me resultan tus palabras, amigo. Abrazos

Agradezco el aprecio a esta labor de investigación compilando las impresiones de muchas personas. Y colocando mi granito de arena.

Gracias  José Valle Valdés

.

.

Rafael.-

RSS

ganadores blog literario

(2013) Percepciones de la ignoranciade Rodrigo Valla

(2012) Ojo travieso de Lilian Elphick

NUESTRA REVISTA LITERARIA

RSS

CORTÁZAR LATINOAMERICANISTA

Sería un poco ligero afirmar que sólo por sus vivencias en Francia durante la década del ’50, en tiempos de posguerra, o sólo por los efectos que la Revolución Cubana produjo luego en su conciencia, aunque probablemente por esas circunstancias ensambladas y por muchas más, exteriores e interiores, se suscitaron los cambios en la visión …

Continuar leyendo »

Ricardo el loco

A Ricardo el loco le encantaban los boquerones. Así, saladitos, con un poco de vinagre, blancos y mojaditos en aceite, mmm, el mejor manjar que había en el mundo. Los tomaba cada domingo sentado en las sillas de aluminio semi oxidado de El Chute, el bar del barrio de toda la vida, el barrio en …

Continuar leyendo »

Indígenas kurripako

Los kurripako son un pueblo indígena que habita en las cuencas de los ríos Isana, Atabapo y Guainía, así como del bajo Inírida y el alto Orinoco en el departamento colombiano de Guainía, entre el río Guaviare y el Orinoco en el departamento de Vichada; en el estado de Amazonas (estado de Venezuela); en el …

Continuar leyendo »

Visita mi Blog dentro de los Blogs de Arte en Coobis.